Jeśli będziesz się pilnie uczyć i wyrobisz się z planem, Możesz spędzić trochę czasu ze swoim nowym przyjacielem.
Если будешь прилежно учиться и досконально следовать плану, то сможешь провести немного времени со своим новым другом.
Uczymy się pilnie od dawna i wiele wiemy.
Мы учились долго и упорно, и многое знаем.
Muszę się pilnie widzieć z Benigno Martinem.
Сеньора, мне срочно нужно увидеть Бениньо Мартина.
Posłuchaj kadecie, musisz tylko uczyć się pilnie a sobie poradzisz.
Послушай, кадет, все что тебе нужно... это усердно работать и все будет хорошо.
Uczcie się pilnie, a będziecie nagrodzeni.
Уceрдно учитеcь, и вaм воздacтcя по зacлугaм.
Muszę się pilnie skontaktować z Fredericem Downingiem, z WilPharmy.
Это надо срочно доставить Фредерику Даунингу из "УилФарма".
Tak, tak, ucz się pilnie i wznieś tam rezydencję pałacową.
Конечно, ты будешь усердно учиться и построишь себе большой дом.
Pamiętaj, synu ucz się pilnie, jedz warzywka, i spal wszystko prócz Szekspira.
Ц "то? Ц " запомни, сынок, не бросай школу, ешь овощи, сожги все, кроме Ўекспира.
Ucz się pilnie i uważaj na siebie, kochanie.
Учись хорошо... и береги себя, дорогая.
Elena, bardzo mnie uszczęśliwisz, jeśli pójdziesz dziś do szkoły i będziesz się pilnie uczyć.
Елена, это сделает меня очень счастливым, если ты пойдешь сегодня в школу.
Tymczasem czeka na nas inna sprawa, którą należy się pilnie zająć.
А пока что у нас с Вами есть другое важное дело, которым необходимо заняться.
Jest czas, by zająć się pilnie życiem, i czas, by zająć się umieraniem.
Что ж, пора бороться за жизнь или готовиться к смерти.
Że zaszyłem się gdzieś na wakacjach i muszą się pilnie skontaktować.
Я куда-то уехал в отпуск, не сказал куда. Им нужно немедленно со мной связаться.
I będą się pilnie wywiadowali sędziowie; a obacząli, że świadek on jest świadkiem fałszywym, kłamstwo powiadając na brata swego,
Я воздвигну им Пророка из среды братьев их, такого как ты, и вложу слова Мои в уста Его, и Он будет говорить им все, что Я повелю Ему;
A jeźliby się pilnie pytał o mnie ojciec twój, rzeczesz: Prosił mię bardzo Dawid, aby szedł do Betlehem, miasta swego; bo tam ofiarę uroczystą ma sprawować wszystka rodzina jego.
Если отец твой спросит обо мне, ты скажи: „Давид выпросился у менясходить в свой город Вифлеем; потому что там годичное жертвоприношение всего родства его".
Tedy rzekł Pan do Jehu: Ponieważeś się pilnie starał, abyś uczynił, co dobrego jest w oczach moich, według wszystkiego, co było w sercu mojem, uczyniłeś domowi Achabowemu: synowie twoi aż do czwartego pokolenia siedzieć będą na stolicy Izraelskiej.
И сказал Господь Ииую: за то, что ты охотно сделал, что было праведно в очах Моих, выполнил над домом Ахавовым все, что было на сердце у Меня, сыновья твои до четвертого рода будут сидеть на престоле Израилевом.
Przypatrujcie się pilnie basztom jego, a oglądajcie pałace jego, abyście umieli powiadać narodowi potomnemu.
(47:15) ибо сей Бог есть Бог наш на веки и веки: Он будет вождем нашим до самой смерти.
Panujący Pan dał mi język umiejętny, abym umiał czasu przygodnego mówić słowo upracowanemu. Budzi mię na każdy zaranek, pobudza uszy moje, abym słuchał tak jako uczący się pilnie.
Господь Бог дал Мне язык мудрых, чтобы Я мог словом подкреплять изнемогающего; каждое утро Он пробуждает, пробуждает ухо Мое, чтобы Я слушал, подобно учащимся.
Staó na drodze a przypatrz się pilnie, obywatelko Aroer! pytaj tego, który ucieka, i tej, która uchodzi, mówiąc: Co się dzieje?
Стань у дороги и смотри, обитательница Ароера, спрашивай бегущего и спасающегося: „что сделалось?"
3.6992950439453s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?